Skip to main content

Adaptations and Translations

Several organizations utilize Bloom to create a set of self-authored books and then oversee their translation into other languages.

Most commonly, these organizations employ the following simple workflow:

  1. New books are authored in a particular chosen majority language such as English, French, Russian, Hindi, etc. This collection of original books constitutes a type of “source” or “parent” collection. Some users may wish to divide their source books into multiple source collections. See Show Another Collection.
  2. The books in this “source” or “parent” collection are then translated (and/or adapted) into various other local languages in various “derivative” or “daughter” collections.

Source book collections should be made visible. See Show Another Collection.

Make an adaptation of a book

To adapt one of your books:

  1. In the bottom right quadrant, scroll down past Templates, past Sample Shells, and past any books in the Books From BloomLibrary.org, until you see your parent collection and its books.
  2. Select the book.
  3. Click MAKE A BOOK USING THIS SOURCE.

tip

Warning: If you use Windows File Explorer to create a copy of a Bloom book, that will lead to many problems; that copy will not be a “Bloom-approved” copy of your original book.